Следните инструкции се отнасят само за продукти за колани за обезопасяване. Неправилната употреба на продукта може да доведе до нараняване или смърт. Безопасността на пациентите зависи от правилната употреба на продуктите за колани за обезопасяване.
Използване на колан за задържане – Пациентът трябва да използва колана за задържане само когато е необходимо.
1. Изисквания за използване на предпазен колан
1.1 Потребителят е отговорен за използването на предпазния колан в съответствие с болничното и националното законодателство.
1.2 Персоналът, използващ нашите продукти, трябва да премине обучение за правилна употреба и да бъде запознат с продуктите.
1.3 Важно е да имате законно разрешение и медицински съвет.
1.4 Лекарят трябва да се увери, че пациентът е достатъчно добре, за да използва предпазния колан.
2. Цел
2.1 Продуктите за колани за обезопасяване могат да се използват само за медицински цели.
3. Отстранете опасните материали
3.1 Отстранете всички предмети (стъкло, остри предмети, бижута), достъпни за пациента, които могат да причинят нараняване или повреда на колана за обезопасяване.
4. Проверете продукта преди употреба
4.1 Проверете дали има пукнатини и дали металните пръстени не са паднали. Повредените продукти могат да причинят нараняване. Не използвайте повредени продукти.
5. Бутонът за заключване и неръждаемият щифт не могат да се влачат дълго време
5.1 При отваряне на заключващия щифт трябва да се осигури добър контакт. Всеки заключващ щифт може да заключи три слоя колани. При модели с по-дебел плат можете да заключите само два слоя.
6. Намерете предпазните колани от двете страни
6.1 Позиционирането на страничните колани от двете страни на колана за обезопасяване на кръста в легнало положение е много важно. Това предотвратява завъртането и катеренето на пациента по решетките на леглото, което може да доведе до заплитане или смърт. Ако пациентът е използвал страничния колан и все още не може да го контролира, трябва да се обмислят други схеми за обезопасяване.
7. Легло, стол и носилка
7.1 Обезопасителният колан може да се използва само на неподвижни легла, стабилни столове и носилки.
7.2 Уверете се, че продуктът няма да се измести след фиксиране.
7.3 Нашите колани за обезопасяване могат да бъдат повредени от взаимодействието между механичните движещи се части на леглото и стола.
7.4 Всички неподвижни точки не трябва да имат остри ръбове.
7.5 Обезопасителният колан не може да предотврати преобръщането на леглото, стола и носилката.
8. Всички нощни решетки трябва да бъдат повдигнати.
8.1 Опорите на леглото трябва да бъдат повдигнати, за да се предотвратят инциденти.
8.2 Забележка: Ако се използват допълнителни предпазни решетки за легло, обърнете внимание на разстоянието между матрака и решетките за легло, за да намалите риска пациентите да се заплитат в предпазните колани.
9. Наблюдавайте пациентите
9.1 След като пациентът е обездвижен, е необходимо редовно наблюдение. Пациенти, склонни към насилие и неспокойни пациенти с респираторни и хранителни заболявания, трябва да бъдат внимателно наблюдавани.
10. Преди употреба е необходимо да се тестват неръждаемият щифт, заключващият бутон и системата за свързване.
10.1 Неръждаемият щифт, заключващият бутон, металният магнитен ключ, заключващата капачка, велкрото и свързващите катарами трябва да бъдат проверени преди употреба.
10.2 Не поставяйте неръждаемия щифт или заключващия бутон в течност, в противен случай ключалката няма да работи.
10.3 Ако стандартният магнитен ключ не може да се използва за отваряне на неръждаемия щифт и бутона за заключване, може да се използва резервен ключ. Ако все още не може да се отвори, предпазният колан трябва да се среже.
10.4 Проверете дали горната част на неръждаемия щифт е износена или заоблена.
11. Предупреждение за пейсмейкър
11.1 Магнитният ключ трябва да се постави на 20 см от пейсмейкъра на пациента. В противен случай може да причини учестен пулс.
11.2 Ако пациентът използва други вътрешни устройства, които могат да бъдат засегнати от силна магнитна сила, моля, вижте бележките на производителя на устройството.
12. Проверете правилното разположение и свързване на продуктите
12.1 Проверявайте редовно дали продуктите са правилно поставени и свързани. В състояние на готовност, неръждаемият щифт не трябва да е отделен от бутона за заключване, ключът е поставен в черна заключваща капачка, а предпазният колан е поставен хоризонтално и спретнато.
13. Използване на продукти за предпазни колани
13.1 От съображения за безопасност, продуктът не може да се използва с други трети страни или модифицирани продукти.
14. Използване на предпазни колани в превозни средства
14.1 Продуктите за предпазни колани не са предназначени да заменят предпазните колани в превозните средства. Те са предназначени да гарантират, че пациентите могат да бъдат спасени навреме в случай на пътнотранспортни произшествия.
15. Използване на предпазни колани в превозни средства
15.1 Коланът за обезопасяване трябва да бъде стегнат, но не трябва да пречи на дишането и кръвообращението, което би навредило на безопасността на пациента. Моля, проверявайте редовно стегнатостта и правилната позиция.
16. Съхранение
16.1 Съхранявайте продуктите (включително предпазните колани, неръждаемия щифт и заключващия бутон) на сухо и тъмно място при 20 ℃.
17. Огнеустойчивост: не е забавител на горенето
17.1 Забележка: Продуктът не е в състояние да блокира горяща цигара или пламък.
18. Подходящ размер
18.1 Моля, изберете подходящия размер. Твърде малък или твърде голям размер ще повлияе на комфорта и безопасността на пациента.
19. Изхвърляне
19.1 Опаковъчните пластмасови торбички и картонени кутии могат да се изхвърлят в контейнери за екологични рециклирани отпадъци. Отпадъчните продукти могат да се изхвърлят съгласно обичайните методи за изхвърляне на битови отпадъци.
20. Обърнете внимание преди употреба.
20.1 Издърпайте се едно друго, за да проверите заключващия езиче и заключващия щифт.
20.2 Визуално проверете предпазния колан и заключващия щифт.
20.3 Осигурете адекватни медицински доказателства.
20.4 Няма противоречие със закона.