Materiály
• Povrch: 60g netkaná textilie
• Druhá vrstva: 45g horkovzdušná bavlna
• Třetí vrstva: 50g filtrační materiál FFP2
• Vnitřní vrstva: 30g netkaná PP textilie
Schválení a normy
• Norma EU: EN14683:2019 typ IIR
• Norma EU: EN149:2001 Úroveň FFP2
• Licence na výrobu průmyslových výrobků
Platnost
• 2 roky
Použijte pro
• Používá se k ochraně před částicemi vznikajícími během zpracování, jako je broušení, broušení, čištění, řezání, pytlování nebo zpracování rudy, uhlí, železné rudy, mouky, kovu, dřeva, pylu a některých dalších materiálů.
Skladovací podmínky
• Vlhkost <80 %, dobře větrané a čisté vnitřní prostředí bez korozivních plynů
Země původu
• Vyrobeno v Číně
Popis | Krabice | Lepenková krabice | Celková hmotnost | Velikost kartonu |
Chirurgická rouška F-Y3-A sterilizovaná EO | 20 ks | 400 ks | 9 kg/karton | 62x37x38cm |
Tento výrobek splňuje požadavky nařízení EU (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích a splňuje požadavky evropské normy EN 149:2001+A1:2009. Zároveň splňuje požadavky nařízení EU (EU) MDR 2017/745 o zdravotnických prostředcích a splňuje požadavky evropské normy EN 14683-2019+AC:2019.
Zamýšlené použití: Tento produkt je omezen na chirurgické operace a další lékařská prostředí, kde dochází k přenosu infekčních agens z personálu na pacienty. Bariéra by měla být také účinná při snižování ústního a nosního výtoku infekčních látek z asymptomatických nosičů nebo klinicky symptomatických pacientů a při ochraně před pevnými a kapalnými aerosoly v jiných prostředích.
Uživatelské pokyny:
Maska musí být vybrána správně pro zamýšlené použití. Musí být vyhodnoceno individuální posouzení rizik. Zkontrolujte, zda je respirátor nepoškozený a bez viditelných vad. Zkontrolujte datum expirace, které ještě nebylo dosaženo (viz obal). Zkontrolujte třídu ochrany, která odpovídá použitému produktu a jeho koncentraci. Nepoužívejte masku, pokud je přítomna závada nebo bylo překročeno datum expirace. Nedodržení všech pokynů a omezení by mohlo vážně snížit účinnost této polomasky s filtrem částic a mohlo by vést k onemocnění, zranění nebo smrti. Správně vybraný respirátor je nezbytný, před použitím v práci musí být uživatel proškolen zaměstnavatelem ve správném používání respirátoru v souladu s platnými bezpečnostními a zdravotními normami.
Použití metody:
1. Držte masku v ruce s nosní sponou nahoře. Nechte hlavový popruh volně viset.
2. Umístěte masku pod bradu a zakryjte ústa a nos.
3. Přetáhněte hlavový postroj přes hlavu a umístěte jej za hlavu. Upravte délku hlavového postroje pomocí nastavitelné přezky tak, abyste se cítili co nejpohodlněji.
4. Přitlačte měkkou nosní sponu tak, aby těsně přiléhala k nosu.
5. Pro kontrolu správného usazení masky si přiložte obě ruce k maskě a energicky vydechněte. Pokud kolem nosu proudí vzduch, utáhněte nosní sponu. Pokud vzduch uniká kolem okraje, upravte polohu hlavového popruhu pro lepší usazení. Znovu zkontrolujte těsnění a postup opakujte, dokud maska nebude správně utěsněna.
Výkon: Produkt splňuje požadavky normy EN 14683-2019+AC:2019 typ IIR. Hlavní parametry produktu jsou uvedeny v následujícím seznamu: • Účinnost bakteriální filtrace (BFE) ≥98 % • Diferenční tlak 60 < Pa/cm2 • Odolnost proti stříkající vodě ≥16,0 kPa • Mikrobiální čistota ≤ 30 cfu/g Produkt splňuje požadavky normy EN149:2001+A1:2009 FFP2. Hlavní parametry produktu jsou uvedeny v následujícím seznamu: • Rychlost průniku ≤6 %; • Výdechový odpor ≤3,0 mbar; • Inhalační odpor ≤0,7 mbar (30 l/min); Inhalační odpor ≤2,4 mbar (95 l/min); • Rychlost úniku: TIL by měl být menší než 11 % na základě TIL každé činnosti; TIL je menší než 8 % na základě celkového TIL osob.
F-Y3-A je chirurgická obličejová maska a polomaska s filtrem částic.
F-Y3-A byl testován dle normy EN 149:2001 +A1:2009 Ochranné prostředky dýchacích cest – Filtrační polomasky na ochranu proti částicím – Požadavky, zkoušení, značení
Výsledky testů
Balík
Polomasky s filtrem proti částicím musí být nabízeny k prodeji balené tak, aby byly před použitím chráněny před mechanickým poškozením a kontaminací. (Schváleno)
Materiál
Použité materiály musí být vhodné pro manipulaci a opotřebení po dobu, pro kterou je polomaska s filtrem proti částicím určena. (Schváleno)
Žádný materiál z filtračního média uvolněný proudem vzduchu skrz filtr nesmí pro uživatele představovat nebezpečí ani obtěžování. (Schváleno)
Praktický výkon
Polomaska s filtrem částic musí být podrobena praktickým funkčním zkouškám za reálných podmínek. (Splněno)
Dokončení dílů
Části prostředku, které pravděpodobně přijdou do kontaktu s uživatelem, nesmí mít ostré hrany ani otřepy. (Schváleno)
Celkový únik dovnitř
U polomasek s filtrem proti částicím nasazených v souladu s informacemi výrobce nesmí být celkový průnik dovnitř u alespoň 46 z 50 individuálních výsledků cvičení (tj. 10 subjektů x 5 cvičení) větší než: 25 % pro FFP1, 11 % pro FFP2, 5 % pro FFP3.
A navíc, alespoň 8 z 10 individuálních aritmetických průměrů pro celkový průnik dovnitř nesmí být větší než 22 % pro FFP1, 8 % pro FFP2 a 2 % pro FFP3 (vyhovuje).
Kompatibilita s kůží
Materiály, které mohou přijít do styku s pokožkou uživatele, nesmí být známé tím, že by mohly způsobit podráždění nebo jiné nepříznivé účinky na zdraví. (Schváleno)
Hořlavost
Při zkoušce nesmí filtrační polomaska proti částicím hořet nebo hořet déle než 5 sekund po vyjmutí z plamene. (Vyhovuje)
Obsah oxidu uhličitého ve vdechovaném vzduchu
Obsah oxidu uhličitého ve vdechovaném vzduchu (mrtvém prostoru) nesmí překročit průměrně 1,0 % (objemově). (Vyhovuje)
Hlavový postroj
Hlavový postroj musí být navržen tak, aby polomaska s filtrem částic mohla být snadno nasazena a sejmuta.
Hlavový postroj musí být nastavitelný nebo samonastavitelný a musí být dostatečně robustní, aby pevně držel polomasku s filtrem částic v poloze a aby byl schopen splnit požadavky na celkovou netěsnost zařízení směrem dovnitř. (Schváleno)