banenr

Instruções do produto cinto de contenção

As instruções a seguir se aplicam apenas a cintos de contenção. O uso inadequado do produto pode resultar em ferimentos ou morte. A segurança dos pacientes depende do uso correto dos cintos de contenção.

Uso do cinto de contenção – O paciente deve usar o cinto de contenção somente quando necessário

1. Requisitos para o uso do cinto de segurança

1.1 O usuário será responsável pelo uso do cinto de contenção de acordo com as leis do hospital e nacionais.

1.2 O pessoal que utiliza nossos produtos precisa receber treinamento de uso adequado e conscientização sobre o produto.

1.3 É importante ter permissão legal e aconselhamento médico.

1.4 O médico precisa garantir que o paciente esteja bem o suficiente para usar o cinto de contenção.

2. Objetivo

2.1 Os produtos de cinto de contenção só podem ser usados ​​para fins médicos.

3. Remova materiais perigosos

3.1 Remova todos os itens (vidro, objetos cortantes, joias) acessíveis ao paciente que possam causar ferimentos ou danos ao cinto de contenção.

4. Verifique o produto antes de usá-lo

4.1 Verifique se há rachaduras ou se os anéis de metal estão caindo. Produtos danificados podem causar ferimentos. Não utilize produtos danificados.

5. O botão de bloqueio e o pino de aço inoxidável não podem ser arrastados por muito tempo

5.1 Ao abrir o pino de trava, deve haver um bom contato. Cada pino de trava pode travar três camadas de cintos. Para modelos de tecido mais grosso, você só pode travar duas camadas.

6. Localize os cintos de retenção em ambos os lados

6.1 O posicionamento das faixas laterais em ambos os lados do cinto de contenção abdominal na posição deitada é muito importante. Isso evita que o paciente gire e suba nas grades da cama, o que pode levar ao emaranhamento ou à morte. Se o paciente usou a faixa lateral e ainda não consegue controlá-la, outros esquemas de contenção devem ser considerados.

7. Cama, cadeira e maca

7.1 O cinto de contenção só pode ser usado em camas fixas, cadeiras estáveis ​​e macas.

7.2 Certifique-se de que o produto não se mova após a fixação.

7.3 Nossos cintos de retenção podem ser danificados pela interação entre as partes mecânicas móveis da cama e da cadeira.

7.4 Todos os pontos fixos não devem ter bordas afiadas.

7.5 O cinto de contenção não pode impedir que a cama, a cadeira e a maca tombem.

8. Todas as barras de cabeceira precisam ser levantadas.

8.1 As grades da cama devem ser elevadas para evitar acidentes.

8.2 Nota: Se grades de cama adicionais forem usadas, preste atenção ao espaço entre o colchão e as grades da cama para reduzir o risco de os pacientes ficarem presos nos cintos de contenção.

9. Monitorar pacientes

9.1 Após a contenção do paciente, é necessário monitoramento regular. Pacientes violentos, agitados e com doenças respiratórias e alimentares devem ser monitorados de perto.

10. Antes de usar, é necessário testar o pino de aço inoxidável, o botão de trava e o sistema de colagem

10.1 O pino de aço inoxidável, o botão de trava, a chave magnética de metal, a tampa de trava, o velcro e as fivelas de conexão devem ser verificados antes do uso.

10.2 Não coloque o pino de aço inoxidável ou o botão de trava em nenhum líquido, caso contrário, a trava não funcionará.

10.3 Se a chave magnética padrão não puder ser usada para abrir o pino de aço inoxidável e o botão de trava, a chave reserva poderá ser usada. Se ainda assim não for possível abrir, o cinto de segurança deverá ser cortado.

10.4 Verifique se a parte superior do pino de aço inoxidável está gasta ou arredondada.

11. Aviso de marcapasso

11.1 A chave magnética deve ser colocada a 20 cm de distância do marca-passo do paciente. Caso contrário, pode causar aumento da frequência cardíaca.

11.2 Se o paciente usar outros dispositivos internos que possam ser afetados por forte força magnética, consulte as notas do fabricante do dispositivo.

12. Teste o posicionamento e a conexão correta dos produtos

12.1 Verifique regularmente se os produtos estão corretamente posicionados e conectados. No modo de espera, o pino de aço inoxidável não deve ser separado do botão de trava, a chave deve ser colocada em uma tampa de trava preta e o cinto de segurança deve ser colocado horizontalmente e de forma organizada.

13. Uso de produtos de cinto de contenção

13.1 Por questões de segurança, o produto não pode ser utilizado com produtos de terceiros ou modificados.

14. Uso de cintos de segurança em veículos

14.1 Os cintos de segurança não se destinam a substituir os cintos de segurança dos veículos. O objetivo é garantir que os pacientes possam ser socorridos a tempo em caso de acidentes de trânsito.

15. Uso de cintos de segurança em veículos

15.1 O cinto de contenção deve estar apertado, mas não deve afetar a respiração e a circulação sanguínea, o que prejudicaria a segurança do paciente. Verifique regularmente o aperto e a posição correta.

16. Armazenamento

16.1 Armazene os produtos (incluindo cintos de segurança, pino de aço inoxidável e botão de trava) em um ambiente seco e escuro a 20 ℃.

17. Resistência ao fogo: não retardante de chamas

17.1 Nota: O produto não é capaz de bloquear um cigarro aceso ou uma chama.

18. Tamanho adequado

18.1 Escolha o tamanho apropriado. Tamanhos muito pequenos ou muito grandes afetarão o conforto e a segurança do paciente.

19. Descarte

19.1 Sacos plásticos de embalagem e caixas de papelão podem ser descartados em lixeiras de reciclagem ambiental. Os resíduos podem ser descartados de acordo com os métodos comuns de descarte de lixo doméstico.

20. Preste atenção antes de usar.

20.1 Puxe um ao outro para testar a trava e o pino de trava.

20.2 Inspecione visualmente o cinto de segurança e o pino de trava.

20.3 Garantir evidências médicas adequadas.

20.4 Não há conflito com a lei.